Translation of "intorno per vedere" in English

Translations:

around to see

How to use "intorno per vedere" in sentences:

Egli intanto guardava intorno, per vedere colei che aveva fatto questo
He looked around to see her who had done this thing.
E guardati intorno per vedere se trovi anche qualcos'altro.
And have another look in that shed. Find anything.
Mi sedetti sulla sabbia e iniziai a bere. Mi guardavo intorno, per vedere se qualcuno mi guardava piangere.
I sat down in the sand and started drinking and sneaking peeks to see if people were watching me cry.
Be'... io non sono uno scrittore, ma se lo fossi, di tanto in tanto alzerei la testa, e mi guarderei intorno per vedere cosa sta succedendo.
Well... I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.
Ora dovro' dare uno sguardo intorno per vedere cosa percepisco.
I'm gonna have to take a look around to see what I feel.
Sai, quando qualcuno dice qualcosa davvero divertente, e rido, mi guardo intorno per vedere se anche tu pensi sia divertente.
you know, whenever anyone, uh, says something really funny, and I'm laughing, I always look around to see if, uh, you think it's funny, too.
A casa tua e guardarsi intorno per vedere se non c'è alcun indizio per il nostro amico?
To your house and look around to see if there's any clues for our friend?
Proviamo a parlarle senza suo padre intorno, per vedere se questo la aiutera' ad aprirsi.
We could try her again without the father around, see if that opens her up.
Mi hanno preso il fucile, mi fanno lavare i denti dopo ogni pasto, sono sempre intorno per vedere se sto bene.
They took my rifle away. They make me brush my teeth after every meal. They're always around, seeing if I'm okay.
Continuava a guardarsi intorno per vedere se qualcuno la stesse osservando.
She kept looking around to see if anyone was watching.
Detti uno sguardo intorno per vedere se ci fossero altri bambini ma non ne trovai alcuno.
I peeked around to see if I could see other children but I couldn't find any.
Egli intanto guardava intorno, per vedere colei che aveva fatto questo.
32 And he looked about to see her who had done this.
Basta guardarsi intorno per vedere persone che lavorano su smartphone e tablet nei bar, sui treni, in aereo e perfino alle partite dei figli.
Look around and you’ll see people working on smartphones and tablets at coffee shops, on trains, planes and yes, even at their kids’ soccer games.
32 Ma Gesù continuava a guardarsi intorno per vedere chi era stato.
32 But Jesus kept looking around to see who had done it.
Ok. Voglio che ti guardi intorno, per vedere se trovi qualcosa fuori posto, qualcosa di diverso, qualunque cosa.
Okay, I want you to look around... and see if you see anything out of place, anything different, anything at all.
Mi guardo sempre intorno per vedere se ridono.
I always look round to make sure they're all laughing.
Mentre chiacchieri ti guardi intorno per vedere se ci sono oggetti appuntiti in giro.
You're just making small talk while you look around the room to see if there are any sharp objects in the vicinity.
Stavo scavando qua intorno per vedere dove andava quell'irrigatore e ho trovato questo.
So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this.
Se stessi camminando, e gli edifici ti arrivassero... alla vita o alle spalle, non ti guarderesti intorno per vedere dove stai andando?
If you were walking, surrounded by buildings up to your waist or your shoulder... wouldn't you look around to see where you were going?
Tenere il filo sopra le scanalature per confrontare la larghezza, o avvolgere intorno per vedere il tuo WPI.
Hold your yarn over the grooves to compare width, or wrap around to see your WPI.
Questo è un ottimo modo per iniziare poiché la maggior parte di loro vi darà il tempo di guardarsi intorno per vedere se hanno molti monocilindrici nella vostra zona.
This is a great way to start since most of them will give you enough time to look around to see if they have many singles in your area.
ci siamo guardati intorno per vedere se ha abbandonato della droga.
welookedaroundtosee if he dropped any drugs.
Basta che mi dia un'occhiata intorno per vedere quanto sono fortunata.
I only have to glance around me to see how blessed I am.
Tutti gli altri si guardavano intorno per vedere chi fosse, ma lei no, perche' lo sapeva.
Everyone else was looking around to see who it was, But you weren't, because you knew.
Non ti sei mai voltata intorno per vedere lo sguardo aggrottato dei giocolieri e dei clowns
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
Il servizio di base è gratuito e ti permette di creare un account e di guardarti intorno, per vedere se c'è qualcosa per cui vorresti pagare, e se c'è qualcuno nella tua area con cui vorresti parrlare.
With this, you are able to create an account and look around, see if this is something you would like to pay for, and see if there is anyone in your area that you would like to talk to.
Se li chiedete, dovranno cercare intorno per vedere se possono trovare dove lo hanno scritto prima che possano dirvi.
If you ask them, they will have to search around to see if they can find where they wrote it before they will be able to tell you.
Mi sono ritrovato di nuovo a guardarmi intorno per vedere se davvero nessuno aveva una birra in mano.
I caught myself looking around again to see if really nobody was holding a beer.
Abbiamo cominciato a osservare intorno per vedere chi ha avuto uno e studiato che cosa hanno saputo, certamente alcuno di esso deve essere generico!
We began to look around to see who had one and studied what they knew, surely some of it must be generic!
Ma potete guardarvi intorno per vedere chi è bisognoso, chi potete aiutare.
But you can see around yourself who are the needy, who you can help.
Guardarsi intorno per vedere come si vestono gli altri, è un buono strumento per capire cosa il datore di lavoro intenda per business casual.
Look around and see what the other employees are wearing; this is a good gauge of what your employer expects when they say business casual.
In secondo luogo, egli dovrebbe guardarsi intorno per vedere se egli è ancora nel mondo, e ricordare che non vi sarà alcuna mancanza di peccato e di problemi, come dicono le Scritture in Giovanni 15-16 e in 1 Gv 2 e 5.
Second, he should look around to see whether he is still in the world, and remember that there will be no lack of sin and trouble, as the Scriptures say in John 15-16 and in 1 John 2 and 5.
Durante l'esecuzione dell'algoritmo, prova a seguire i pezzi chiave tutto intorno per vedere dove vanno.
While executing the algorithm, try to follow key pieces around to see where they go.
Sempre guardarci intorno per vedere se c'è un progetto esistente che fa ciò che noi vogliamo.
Always look around to see if there's an existing project that does what you want.
Felix si guarda intorno per vedere se qualcuno l’avesse visto cadere.
Felix looked around to see whether anyone had seen him fall.
Godetevi la fresca brezza, guardatevi intorno per vedere il meraviglioso panorama di Luxor e le montagne dietro la città.
Enjoy the fresh breeze, look around you and see the great Luxor panorama and the mountains behind the city.
Richard si guardò intorno per vedere se poteva invitare Nathan al loro tavolo, ma proprio in quel momento fu annunciata la fine della pausa.
Richard looked around searching for Nathan to invite him to the table, but at that moment, the end of the break was announced.
Ma Gesù continuava a guardarsi intorno per vedere chi era stato.
But he kept on looking around to see who had done it.
E così Christian Schmidt si è guardato intorno per vedere cosa offriva il mercato.
So Christian Schmidt took a look around the market.
Clicca intorno per vedere se si può vincere questa partita prima di perdersi nella traduzione.
Click around to see if you can win this game before you get lost in translation.
(Risate) Qui un pinguino si guarda intorno per vedere se è tutto tranquillo.
(Laughter) Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
4.1038691997528s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?